Глагол TO GET — абсолютно ужасная вещь. И в тоже время абсолютно прекрасная. Как принцесса в сказке. Помните?
Так вот TO GET ужасен тем, что него миллиард значений. И запомнить их все правильно — та еще засада. Но. В то же время, зная как и где используется TO GET, можно вообще пихать его везде. Не знаете какое-то слово, говорите get. 50 процентов, что попадете.
Значения глагола TO GET.
Самый первый смысл — это «получать«. Я получил письмо будет звучать I got a letter. У меня проблемы (то бишь Я получил проблемы) — I got troubles. Все просто. Дальше.
2. Значение номер два. » Становиться«.
Понятно, есть глагол to become. Он так и переводится — «становиться«. Однако to become используется для постоянных состояний, который стали и уже не изменятся. Ни завтра, ни через месяц.
Например:
Я стал отцом (стал и всё. Уже ничего тут не попишешь) — I became a father.
Он стал генералом — He has become a general. Генералы — это навсегда. Погоны уже вряд ли кто сорвет.
И тут появляется глагол TO GET в том же значении «становиться«. Становиться на время. Чаще короткое. Вот примеры:
Стемнело (стало темно) — It got dark.
Я заболел (я стал больным) — I got sick.
Он устал (стал уставшим) — He got tired.
Все эти примеры говорят нам о чем? О том что СЕГОДНЯ стемнело, а завтра опять все в порядке. СЕГОДНЯ я заболел, а завтра опять огурцом. И так далее. Временные состояния.
3. Продолжим. Значение три. TO GET to — добираться до какого-то места.
Понятно, можно сказать go, можно, walk\drive\fly, но поверьте, чаще вы услышите именно TO GET.
How can I get to the airport?
I really need TO GET to a doctor…
Понятно? Двигаемся.
4. Понимать. Глагол TO GET может означать «понимать«. И не говорите, что понимать — это to understand. Это, конечно, так, но для коротких ответов и вопросов типа «я понял» — «I got it«, «I am not getting you, man!» используется именно TO GET.
5. Пять. TO GET — это «приносить» или «давать»
Can you get me a cup of coffee?
I will get the money for you tomorrow.
Все так.
6. Сейчас будет сложно. Готовы. Так вот. Глагол TO GET может означать вообще что угодно в таком как бы значении «активировать» или «задействовать«, если ваш собеседник понимает, о каком действии конкретно идет речь. Да, да, тут нужно пояснение.
К примеру. Сидим мы с вам в душной комнате, и говорю я вам: «I will get the window«. Вот подумайте, ну что я могу сделать с окном, когда в комнате душно? Принести его? Стать им? Нет. Я могу его только открыть, и вам это прекрасно известно. Таким образом, я заменяю нормальный глагол to open на TO GET.
Представьте. Из двери дует сквозняк. Что я сделаю с дверью? Закрою. I’ll get the door.
У вас бандюк выхватил сумку на улице и побежал. Тут появляется Супермэн и говорит вам «I’ll get the bastard!» Что Супермэн сделает с негодяем? Понятно схватит его за… ну впрочем, просто схватит.
7. И наконец фразовые глаголы с TO GET: TO GET up, TO GET away, TO GET back — это отдельная тема беседы. Фразовых глаголов очень много и часто они бывают совсем непонятными. Вернемся к этому. Пока выучите основное.
P.S. Все вышесказанное далеко не все значения TO GET, но основные. Не расслабляйтесь.