Виски со льдом по-английски | Роман Зинзер. Английский язык
08.02.2017 rzinzer

Виски со льдом

Не то, чтобы мы тут рекламируем алкогольную продукцию, скорее для общего развития.

Пришли вы в иностранный бар. Один или одна. Очевидно, большая грусть вас обуяла.

Whiskey with ice, — сообщаете вы бармену, имея ввиду, что надо вам виски со льдом.

Бармен хмурится с видом «понаехали тут» и медленно выполняет ваш заказ.

Так вот. Не хмурьте бармена.

Whiskey on rocks, — та фраза, которую вам для этого надо сказать.

Никто для крепких алкогольных напитков не говорит «with ice«. Только ON ROCKS, что буквально значит на камнях.

Запомните и больше ничего крепкого не пейте. Не полезно это.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

× WhatsApp