Если вдруг, ну вдруг вы навострите лыжи на машине покататься по Австрии\Венгрии\Словении\Швейцарии и возможно каким-то еще странам, где я не бывал,то вам надо будет купить виньетку. То бишь наклейку на стекло машины для проезда в этих странах по платным дорогам.
Никто вам об этом не скажет (ну может в прокатной конторе посоветует), никто не заставит (исключая Швейцарию, там сразу принудительно с вас возьмут деньги и налепят наклейку) и шлагбаумов вы не увидите. Не купите виньетку, скорее всего получите штраф. Я не купил, и я получил. В Словении. Впрочем, сам виноват. Штрафы разные. В той же Словении (даже за минутный проезд по платной дороге) — 160 евро, в Австрии немного поменьше, в Венгрии — почти, как в Словении. Виньетки продаются на заправках близко к границе. Это про советы зеленым типа меня тревеллерам.
Теперь про английский язык. Вообще виньетка — слово французское, в английском — это sticker или toll sticker. Но на условно венгерской заправке этот ваш стикер никто не поймет. Надо просить именно vignette.
Дальше. Платная дорога по-английски, это не paid road. Это toll road, где toll есть шлагбаум.
Собственно все. В других странах для разовых турпроездов виньетка не нужна, нужно лишь засунуть деньги в шлагбаумный аппарат.