Про колготки и английский язык | Роман Зинзер. Английский язык
02.10.2017 rzinzer

Про колготки и английский язык

Нет, про колготки я не знаю ничего. А про английский знаю. Так вот, есть такая штука как нейлон (nylon). Впервые синтезирована главным химиком компании DuPont мистером Карозерсом в 1935 году. До этого все женщины пользовались для колготочных\чулочных целей неудобным и дорогим японским шелком.
Есть три объяснения названия «нейлон».
Первое — это соединение названий двух городов, где нейлон был впервые презентован — Нью-Йорк и Лондон (NYLon).
Второе — аббревиатура от Now You Lost — Old Nippon («Сейчас вы продули — старая Япония!).
Но это все додумки. Настоящее объяснение — нейлон — это видоизмененная фраза «no run» — буквально «не бегут» или «не рвутся». Плюс в химии уже давно устоялось окончание -on для обозначения различного вида волокон (капрон…).
Так что вот. Если у вас порвутся колготки, то на помощь придет глагол «run». Хотя, наверно, лучше молчать в такой ситуации. Не знаю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

× WhatsApp